¿Quien pregunta?

No sé si eres quien esto quiere saber, o es alguien mas que trata de inquietarme con tus preguntas. Sí lo entendí de inmediato, cada palabra. Eso es extraño, muy extraño.

Aquí lo guardo para no olvidarlo, primero transliterado al castellano, luego traducido a este:

joni ohni vi eh vió. Hassshem iashash-avlí. hussmasí jumafaltí ohh tó.
“Y acerca de mi, soy pobre e indigente. Hashem mi Di-s pensará en mi. Mi ayuda y mi liberador eres”.

¿Es hora de retomar mi camino?

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s